Logos Multilingual Portal

Select Language



Thomas Jefferson (1743 - 1826)

In the thick of party conflict in 1800, Thomas Jefferson wrote in a private letter, "I have sworn upon the altar of God eternal hostility against every form of tyranny over the mind of man." This powerful advocate of liberty was born in 1743 in Albermarle County, Virginia, inheriting from his father, a planter and surveyor, some 5,000 acres of land, and from his mother, a Randolph, high social standing. He studied at the College of William and Mary, then read law. In 1772 he married Martha Wayles Skelton, a widow, and took her to live in his partly constructed mountaintop home, Monticello. Freckled and sandy-haired, rather tall and awkward, Jefferson was eloquent as a correspondent, but he was no public speaker. In the Virginia House of Burgesses and the Continental Congress, he contributed his pen rather than his voice to the patriot cause. As the "silent member" of the Congress, Jefferson, at 33, drafted the Declaration of Independence. In years following he labored to make its words a reality in Virginia. Most notably, he wrote a bill establishing religious freedom, enacted in 1786. Jefferson succeeded Benjamin Franklin as minister to France in 1785. His sympathy for the French Revolution led him into conflict with Alexander Hamilton when Jefferson was Secretary of State in President Washington's Cabinet. He resigned in 1793. Sharp political conflict developed, and two separate parties, the Federalists and the Democratic-Republicans, began to form. Jefferson gradually assumed leadership of the Republicans, who sympathized with the revolutionary cause in France. Attacking Federalist policies, he opposed a strong centralized Government and championed the rights of states. As a reluctant candidate for President in 1796, Jefferson came within three votes of election. Through a flaw in the Constitution, he became Vice President, although an opponent of President Adams. In 1800 the defect caused a more serious problem. Republican electors, attempting to name both a President and a Vice President from their own party, cast a tie vote between Jefferson and Aaron Burr. The House of Representatives settled the tie. Hamilton, disliking both Jefferson and Burr, nevertheless urged Jefferson's election. When Jefferson assumed the Presidency, the crisis in France had passed. He slashed Army and Navy expenditures, cut the budget, eliminated the tax on whiskey so unpopular in the West, yet reduced the national debt by a third. He also sent a naval squadron to fight the Barbary pirates, who were harassing American commerce in the Mediterranean. Further, although the Constitution made no provision for the acquisition of new land, Jefferson suppressed his qualms over constitutionality when he had the opportunity to acquire the Louisiana Territory from Napoleon in 1803. During Jefferson's second term, he was increasingly preoccupied with keeping the Nation from involvement in the Napoleonic wars, though both England and France interfered with the neutral rights of American merchantmen. Jefferson's attempted solution, an embargo upon American shipping, worked badly and was unpopular. Jefferson retired to Monticello to ponder such projects as his grand designs for the University of Virginia. A French nobleman observed that he had placed his house and his mind "on an elevated situation, from which he might contemplate the universe."
He died on July 4, 1826.


a cràdd che al bânchi i sìen piò pericolôsi per la libertê di êsercit. Se al pôpol al lasarà mâi a càl bânchi al contrôl d\'l\'emissiòun èd quatrèin, prèmma cun l\'inflaziòun e pò dàpp cùn la deflaziòun, al bânchi e tòtti al cumpagnî chi gnarân sò atôrn\'al bânchi i purtarân vìa al pôpol tòtt quàl ch\'a ghà fintânt che i sò fiô ìs catarân sèinza gnànch \'na cà, prôpria in dàl continèint che i sô vêc i hân conquistê
a cràdd sinceramèint, damând a vuetêr, che al bânchi i sîen piò pericolôsi di esêrcit pròunt a la batàglia
a credi che le banche le sia püsè pericolose che ‘n esercit. Se la gent mericana la permetarà ale so banche privade da controlar al gir di besi, prima con l’inflasion e po con la deflasion, le banche e le conpagnie ch’le nasarà intoran ale banche le portarà via ala gent tüti i so ben fin a quand i so fiœi i ‘s catarà sensa cà in sla tera che i so padar i ea conquistà
a dissensão é a forma mais nobre de patriotismo
a libertà nostra dipenna d\'a libertà i stampa, e iddra un po essa limitata senza ca doppu si perda
a másként gondolkodás a hazafiság legnemesebb formája
a ni \'na ppopulo meni na\'ne libero mènonta anazzèro, sperèi i kkanne pprama ka mai ìsone ce mai èrchete
a nosa liberdade depende da liberdade de prensa, e esta non pode ser limitada sen que se perda
a nossa liberdade depende da liberdade de imprensa, e esta não pode ser limitada sem que se perca
A papság minden országban és minden korban a szabadság ellensége volt.
a parte mais verdadeira de um jornal são os anúncios
a parte mais verdadeira de um jornal são os anúncios
a parte máis verdadeira dun xornal son os anuncios
a tudás olyan mint a gyertyák: ha az egyikkel megggyújtunk egy másikat, akkor azzal nem csökken az első fénye. Éppen hogy minden világosabb lesz
a virità, criru ca i banchi su cchiú piriculusi rill\' esecciti jammati
acredito que as instituições bancárias são mais perigosas para as nossas liberdades do que o levantamento de exércitos. Se o povo Americano alguma vez permitir que bancos privados controlem a emissão da sua moeda, primeiro pela inflação, e depois pela deflação, os bancos e as empresas que crescerão à roda dos bancos despojarão o povo de toda a propriedade até os seus filhos acordarem sem abrigo no continente que os seus pais conquistaram
acredito que as instituições bancárias são mais perigosas para as nossas liberdades do que o levantamento de exércitos. Se o povo Americano alguma vez permitir que bancos privados controlem a emissão da sua moeda, primeiro pela inflação, e depois pela deflação, os bancos e as empresas que crescerão ao redor dos bancos despojarão o povo de toda a propriedade até os seus filhos acordarem sem abrigo no continente que os seus pais conquistaram
ahol a sajtó szabad és minden ember tud olvasni, ott biztonságban vannak a dolgok
aki egyáltalán semmit nem olvas, az műveltebb mint az, aki csupán újságokat olvas
ako narod očekuje da bude glup i slobodan, tada očekuje nešto čega nikada nije bilo i nikada neće biti
al conosar ‘l è conpagn le candele, quand at an dropi una par inpisaran n’altra, an cala la luce. Al’incontrari tüt al dventa püsè ciar
al disäns l é al patriutîSum dla pió èlta fâta
al disens l\'é la pú älta forma \'d patriotism
al dissèins l\'è la manèra piò bêla ed vlèr bèin al tô paês
åL dissenso l\'è la forma più nobil dåL patriotismo
al è dome un fâl che al à dibisugne dal sosten dal guvier. La veretât po\' esisti di bessole
al savêr l\'è cumpâgn al candêli: s\'t\'ìn drôv ònna per impiêrn\'un\'êtra la lûs ch\'a fà la prémma l\'àn câla ménga. Al\'opôst, a dvéinta tòtt piò cêr
al \'n èser mia d\'acordi l\'é la manera piò elta ed vrèjer bèin al noster paèis
als een natie verwacht onwetend en vrij te zijn, verwacht zij iets dat er nooit is geweest en er nooit zal zijn
altijd en overal heeft de geestelijkheid vijandig gestaan jegens het begrip vrijheid
an den na lenn mann ebet a vez desket gwelloc\'h eget an hini na lenn mann nemet ar c\'helaouennoù
an disemglev eo an uhelañ doare karantez-vro
anghytuno yw\'r math rhagoraf ar wladgarwch
ar gaou hepken en deus ezhomm da vezañ kennerzhet gant ar gouarnamant. Ar wirionez a c\'hall en em zibab hec\'h-unan
ar gwirañ lod eus ur gelaouenn eo ar bruderezh
ar ouiziegezh zo evel ar c’hantolioù: pa vez implijet unan a-benn enaouiñ unan all, ne zigresk ket sklêrijenn an hini gentañ. Er c’hontrol, pep tra a zeu da vezañ sklaeroc’h
as \'n nasie verwag om onkundig en vry te wees, verwag hy om iets te wees wat nooit was en nooit sal wees nie
Asiyesoma chochote ni bora na mwenye kuelimika kuliko mtu yule asomaye Gazeti peke yake
avīzes patiesākā daļa ir reklāmas sludinājumi
az újságok egyetlen hihető részét a hirdetések jelentik
basının özgür olduğu ve herkesin okuyabildiği yerde her şey güvenlidir
bilgi muma benzer; biri bir diğerini aydınlatmak için kullanıldığında, bu birincinin ışığını azaltmaz. Tam tersine, her şey daha fazla aydınlanır
bir gazetenin en dürüst olduğu bölüm reklamların olduğu bölümdür
camfarn yn unig sydd arni angen cefnogaeth y llywodraeth. Gall y gwirionedd sefyll ei hun
cando a prensa é libree todos os homes capaces de ler, todo é seguro
canno s\'istampa este libera, e onzi omine este in gradu de lezzere, tottu este sicuru
cel care nu citește deloc este mai educat decât cel care nu citește decât ziare
chi co loi lam thi moi can su tro giup cua chinh phu. Con su that thi tu ton tai mot minh
cilvēks, kurš pavisam neko nelasa ir izglītots labāk, nekā cilvēks, kurš lasa tikai avīzes
člověk, který nečte vůbec nic, je vzdělanější než ten, kdo čte jenom noviny
co ea stampa xé libera, e tuti xé boni de lexare eora xé tuto a posto
cognitio tamquam candelae; cum altera adhibeatur ad alteram accendendam, alterius lux non minuitur, at omnia magis lucescunt
cognitio tamquam candelae; cum altera adhibeatur ad alteram accendendam, alterius lux non minuitur, at omnia magis lucescunt
cognitio tamquam candelae; cum altera adhibeatur ad alteram accendendam, alterius lux non minuitur, at omnia magis lucescunt
coido que as institucións bancarias son máis perigosas para as nosas liberdades cós levantamentos militares. Se os estadounidenses permiten un día que os bancos controlen a súa moeda, primeiro pola inflación e despois pola deflación, os bancos e as empresas que xurdirán arredor ó redor dos bancos privarán ó pobo de toda propiedade ata que os ses fillos esperten sen teito baixo o que acubillarse no continente que os seus pais conquistaron
coido sinceramente, coma vostedes, que as institución bancarias son máis perigosas que os exércitos permanentes
co\' la stampa la xe libera e tuti sa leger, xe tuto a posto
crâyo bin, quemet vo, que lè z\'organisachon dâi bantse sant pllie dandzerâose que lè z\'armâïe mobilisâie
crâyo que lè z\'instituchon dâi bantsè sant dandzerâose pllie que lè z\'armâïe por noûtrè libertâ. Se, on dzo, lo peuplyo amèrican permet âi bantse privâïe de controlâ sa mounïa, d\'à premî per l\'inflachon, pu ein aprî pè la dèflachon, lè bantse et lè compagnî que vîrant à l\'einto de leu s\'ein vant dèpelyî lo peuplyo de tot cein que possède tant qu\'à que sè z\'einfant sè reveillerant sein tâi su la terra que lâo pére l\'ant gagnà
cred că instituțiile bancare sunt mai periculoase pentru libertățile noastre decât armatele permanente. Dacă vreodată poporul american va permite băncilor private să controleze emiterea banilor, mai întâi prin inflaţie, apoi prin deflaţie, atunci băncile și consorţiile care se vor dezvolta în jurul băncilor vor desproprietări poporul până când copiii se vor trezi fără locuință în continentul pe care tații lor l-au cucerit
credaf yn ddiffuant, fel y gwnewch chi, fod sefydliadau bancio\'n fwy peryglus na byddinoedd sefydlog
credi da bon, conpagn vüàltar, che le banche le sia püsè pericolose che ‘n esercit schierà
credo che ee istitussioni bancarie xé pì pericoeose paea nostra libartà che un esercito permanente, sel popoeo amerixcan el lassarà che ee banche privae controea ea emission de schei, prima co ea inflassion poi co ea deflassion, ee banche ee so compagnie priverà ea zente dee so propietà finché i so fioi se catarà sensa un so tetto nel continente che i so pari gà conquistà
credo che le istituzioni bancarie siano più pericolose per le nostre libertà di quanto non lo siano gli eserciti permanenti. Se il popolo americano permetterà mai alle banche private di controllare l\'emissione del denaro, dapprima attraverso l\'inflazione e poi con la deflazione, le banche e le compagnie che nasceranno intorno alle banche priveranno il popolo dei suoi beni finché i loro figli si ritroveranno senza nemmeno una casa sul continente che i loro padri hanno conquistato
credo che łe organixazsion bancarie łe sia pi pericołóxe par ła nostra łibartà che i exèrsiti. Se \'l pòpoło american el łasa che łe banche privae łe controłe l\'emision de schei, prima co l\'inflazsion e po co ła deflazsion, łe banche e łe conpagnie che vegnarà sù intorno łe banche łe portarà via al pòpoło tute łe propietà finche i só fiułi i se svejarà senzsa caxa sul continente che i só veci i ga conquistà
credo sinceramente, come voi, che le istituzioni bancarie siano più pericolose degli eserciti schierati
credo sinceramente, come voialtri, che ee istitussioni bancarie ee xé pì pericoeose che i eserciti schierai
credu ca l\'istituzziuni bancari su \'cchiù pericolosi pi li nostri libertà dill\'eserciti fissi. Si lu populu americanu permetterà mai alli banchi di controllà l\'emissiuni dilli soldi, prima cu c\'\'nflazziuni e poi cu la deflazziuni, li banchi e li compagnie ca nascirannu \'ntorno alli banchi priveranni lu populu dilli beni finu a che li loru figli si troverannu senza \'na casa supa lu continenti ca li loru padri hannu conquistatu
credu sinceramenti,cumi vui,ca l\'istituzziuni banacarie su \'cchiù pericolosi dill\'eserciti schierati
creigo que as istituzions bancarias son más periglosas para as nuestras libertaz que os echerzitos de perén. Si o lugar estadunidense premite un diya que os bancos pribatos controlen a suya moneda, os bancos e todas as istituzions que florezerán en torno a ros bancos, pribarán a ra chen de toda posesión, primer por meyo d\'a inflazión, ascape por a rezesión, dica o diya en que os suyos fillos se dispertarán sin a suya casa y sin teito, supre a tierra que os suyos pais conquirioron
creigo, sinzeramén, al igual que bustéz, que ras istituzions bancarias son más periglosas que os echerzitos permanens
creio sinceramente, como você, que as instituições bancárias são mais perigosas que os exércitos permanentes
creio sinceramente, como vocês, que as instituições bancárias são mais perigosas que os exércitos permanentes
creo que las instituciones bancarias son más peligrosas para nuestras libertades que los ejércitos permanentes. Si el pueblo estadounidense permitirá un día que los bancos privados controlen la emisión de la moneda, los bancos y todas las instituciones que florecerán en torno a los bancos, privarán a la gente de toda posesión, primero por medio de la inflación, enseguida mediante la deflación, hasta el día en que sus hijos se despertarán sin casa y sin techo, sobre la tierra que sus padres conquistaron
creo sinceramente, al igual que ustedes, que las instituciones bancarias son más peligrosas que los ejércitos permanentes
creyu que las istituciones bancarias son más malas pa las nuesas llibertaes que los exércitos permanentes. Si\'l pueblu Americán permite a los bancos privaos controlare la emisión del sou dineiru, primeiru pur inflación, dispués pur deflación, los bancos y corporaciones que crecen alredor de los bancos privarán al pueblu de tolas suas propiedaes ata que los sous fiyos llevántense ensin teitu nel continente que los sous pais conquistaran
creyu sinceiramente, cumu vosoutros, que la istituciones bancarias son más peligrosas que los exércitos permanentes
cridu ca l\'istituzzioni bancarie su \'cchiù pericolose p\'i nostre libertà i quantu unn\'u su l\'eserciti permanenti. S\'u populu americanu averra di mai permetta a re banche private i controlla\' l\'emissione du denaru, prima \'ccu l\'inflazione e pu \'ccu ra deflazione, e bache e l\'imprese ca nascianu \'ntunnu \'ntunnu a re banche caccerannu a ru populu i beni sua fin\'a quannu i figli loru si ritraverannu senza mancu na casa sup\'u continente ca i patri loru hannu conquistatu
csak a tévedésnek van szüksége kormányzati támogatásra. Az igazság önmagában is megáll
cuan a prensa ye libre y tot ome puede leyer, tot ye esclatero
cuando la prensa es libre y todo hombre puede leer, todo es seguro
cuandu la prensa ye llibre y tola xente puede lliela, tou ta siguru
cuant che la stampe jè libare, e in ogni omp al è in grât di lei, dut al è sigûr
cum commentarii liberi sunt et omnes homines legere possunt omnia tuta sunt
cunoaşterea este ca o lumânare : dacă aprinde o altă lumânare, flacăra originală nu se micșorează. Dimpotrivă, totul devine mai luminos
dacă o națiune crede că poate să fie ignorantă și liberă, crede în ce nu a fost vreodată și niciodată nu va fi
dans tous les pays et à toutes les époques, le prêtre a été hostile à la liberté
där pressen är fri och alla kan läsa råder det trygghet
da\'m meno, hor frankiz a lakaer en arvar muioc\'h gant an ensavdaurioù-bank eget gant an armeoù padel. Mar lez pobl Amerika, deiz pe zeiz, d\'ar bankoù prevez ren skignerezh o moneiz, da gentañ dre ar revoneizadur ha neuze dre zic\'hwez ar moneiz, e tiouerint ar bobl eus an holl vadoù, ken na zihuno o bugale hep ti nag aoz war ar c\'hevandir bet gounezet gant o zadoù
de persoon die helemaal niets leest is beter ontwikkeld dan degene die alleen maar kranten leest
dein tî lè payî et tî lè sièclo, lè prîtro sant z\'u contro la libertâ
den mest troværdig del af en avis er annoncerne
den som inte läser något alls är mer bildad än den som inte läser annat än tidningar
den tur pais i époka, e klero tabata hostil pa ku libertat
der Dissens ist die höchste Form des Patriotismus
der wahrste Teil einer Zeitung ist die Werbung
dersom ein nasjon trur han kan vera fåkunnig og fri, så trur han noko som aldri har vore og aldri vil vera
desadostasuna da abertzaletasun motarik zintzoena
desakuerdo ta e forma más noble di patriotismo
dezacordul este cea mai înaltă formă de patriotism
die man wat hoeganaamd niks lees nie, is beter opgevoed as hy wat niks anders as koerante lees nie
die mees waarheidsgetroue deel van \'n koerant is die advertensies
disentire ye\'l xeitu más noble de patriotismu
dissensio est maximum genus pietatis erga patriam
dissent is the highest form of patriotism - Thomas Jefferson
dissidentie is de hoogste vorm van vaderlandsliefde
dit is slegs verkeerde optrede wat die steun van die regering nodig het. Die waarheid kan op sy eie bene staan
doar greşeala este cea care are nevoie de sprijinul guvernului. Adevărul poate să stea în picioare singur
e parti mas veras di un korant ta e anunsionan
e pep bro, hag e pep amzer, ez eo bet ar beleg enebour d’ar Frankiz
e persona ku no ta lesa nada ta mihó eduká ku esun ku ta lesa korant so
è solo l\'errore che ha bisogno del sostegno del governo. La verità si regge da sola
è sulo ll\'errore a tené besuogno r\' \'o sustegno r\' \'o guverno. \'A verità pò campà a pi essa
è sulu l\'errore ca teni bisogno dillu sostegno dillu governu. La verità pò esisti da sula
è sulu l\'errore ca teni bisuognu dillu sostegnu dillu governu. La verità pò esisti da sula
è sulu u sbagliu ca tena bisognu i l\'appoggiu d\'u guvìarnu. a verità po\' esista de sula
ea conossiensa xe come ee candee, co te ne usi una pa impissarne n\'altra no caea ea luce dea prima. Al contrario tuto deventa pì ciaro
ea nostra libertà dipende daea libertà de stampa, no se poe miga limitarla sensa perderla
ea parte pì sincera de un giornae xé ea publicità.
eğer bir ulus cahil ve özgür olma beklentisindeyse, hiç olmamış ve asla gerçekleşmeyecek bir şeyi bekliyor demektir
egunkari baten zatirik egiazkoena publizitatea da
ein Mensch der überhaupt nichts liest ist gebildeter als einer der nur Zeitungen liest
ek glo dat bankinstellings gevaarliker is vir ons vryhede as staande leërs. As die Amerikaanse volk ooit sou toelaat dat private banke die kwessie van hulle valuta beheer, eerstens deur inflasie, dan deur deflasie, sal die banke en korporasies wat rondom die banke tot stand kom, die mense van alle eiendom ontneem tot hulle kinders ontwaak – haweloos op die vasteland wat hulle vaders verower het
ek glo ernstig, saam met u, dat bankinstellings gevaarliker is as staandemag-leërs
el coniximent es com les caneletes: quan s\'usa una pera encendre una atra, no disminuïx la llum de la primera. Al contrari, tot es torna mes lluminos
el conocimiento es como las velas: cuando se usa una para encender otra, no disminuye la luz de la primera. Al contrario, todo se vuelve más luminoso
el disenso es la forma más noble de patriotismo
el disenso xè ea forma pì nòbie del patriotismo
el disenso xè ea forma pì nòbie del patriotismo
el disensu ye la forma más noble de patriotismu
el disentimiento es la forma mas noble de patriotizmo
el dissens l\'è la forma pussee nòbil de amor de patria
el dissenso xe la forma più alta de patriotismo
el dixacordo el xe ła fórma pi alta de patriotismo
el hombre que no lee nada en absoluto es más culto que el que no lee más que periódicos
em todos os países e em todas as épocas, o clero tem sido hostil ante a Liberdade
en ĉiu lando kaj ĉiu epoko, la pastroj estis malamikaj al libereco
en todos los países y en todas las épocas, el clero se ha mostrado hostil ante la libertad
en tots els països i en totes les epoques, el clero s\'ha mostrat hostil davant de la llibertat
en toz os paises y en todas a epocas, o clero s\'ha mostrato amenazador ante a Libertá
endast felaktigheter behöver en regerings stöd. Sanningen kan stå helt allena
ene mmone to sbàjo ti echi bisogno na\'ne kratemmèno ortò atto guverno. T\'alìssio kratènnete ortò manichottu
er dissenso è \'a forma più nobbile de patriottismo
es uzskatu, ka banku iestādes ir bīstamākas mūsu brīvībām, nekā ienaidnieku armijas. Ja amerikāņu tauta kādreiz ļaus privātajām bankām kontrolēt naudas izlaišanu, vispirms inflācijas ceļā, bet pēc tam deflācijas ceļā, tad bankas un korporācijas, kas izaugs pie tām, sāks atņemt cilvēkiem visus īpašumus, kamēr viņu bērni kādu rītu nepamodīsies kā bezpajumtnieki kontinentā, ko iekarojuši viņu tēvi
es, tāpat kā jūs, esmu cieši pārliecināts, ka banku iestādes ir bīstamākas par armijām
èsar contrari l’è la forma püsè nobile da esar patriot
ésér mja decorde l\'è el modo piò bel de ésér patrioti
është vetëm gabimi ai që ka nevojë për mbështetjen e qeverisë. E vërteta mund të qëndrojë vetë
este solu s\'errore chi tenede bisonzu de su sostegnu de su guvernu. Sa veridade podede esistere dae sola
eu cred sincer, ca și dv, că instituţiile bancare sunt mai periculoase decât armatele mobilizate
ezagutza kandelen antzerakoa da: bat erabiltzen denean beste bat pizteko, ez da lehenaren argia gutxitzen, aldiz, argitasuna areagotzen da
ezertxo ere irakurtzen ez duen gizakia jantziagoa da egunkariak bakarrik irakurtzen dituena baino
feyti yewnogen ta zoy küme patriotismo zugugey
gdje postoji sloboda tiska i svak\' znade čitati, sve je sigurno
gure askatasuna prentsa-askatasunaren mende dago, eta azken honi ezin mugak jarri bestea galdu gabe
ha egy nemzet egyszerre akar tudatlan és szabad lenni, akkor olyasvalamiben reménykedik, ami soha nem volt és soha nem is lesz
her ülkede ve her çağda din adamları özgürlüğün düşmanı olmuşlardır
herri batek uste badu ezjakina eta librea izan daitekeela, inoiz gertatu ez den eta gertatuko ez den zerbaitetan sinesten du
herrialde guztietan eta garai guztietan, kleroa etsai agertu da askatasunarekiko
het meest waarheidsgetrouwe deel van de krant vormen de advertenties
hiç bir şey okumayan bir insan gazeteden başka bir şey okumayan bir insandan daha iyi eğitim almıştır
hükümetin desteğine gerek gösteren şey yalnızca hatalardır. Gerçek kendi başına ayakta durabilir
hutsegitea da gobernuaren laguntza behar duen gauza bakarra: egia laguntzarik gabe sostengatzen da
hvis en nasjon forventer at den kan være uvitende og fri, så forventer den noe som aldri har eksistert, og som aldri vil eksistere
hvis en nation forventer, at den kan være uvidende og fri, så forventer den noget, som aldrig har eksisteret, og som aldrig vil eksistere
I believe that banking institutions are more dangerous to our liberties than standing armies. If the American people ever allow private banks to control the issue of their currency, first by inflation, then by deflation, the banks and corporations that will grow up around the banks will deprive the people of all property until their children wake-up homeless on the continent their fathers conquered - Thomas Jefferson
I sincerely believe, with you, that banking establishments are more dangerous than standing armies - Thomas Jefferson
i varje land och varje epok har prästen varit fientlig till Frihet
iba omyl potrebuje podporu vlády. Pravda prežije aj sama
ich glaube ernsthaft, dass Banken gefährlicher sind als stehende Armeen
ich glaube, Bankinstitutionen sind gefährlicher als stehende Armeen. Wenn das amerikanische Volk es den Privatbanken je erlaubt, die Ausgabe ihres Geldes zu kontrollieren, zuerst durch Inflation, dann durch Deflation, dann werden die Banken und Konzerne, die um diese Banken heranwachsen, den Menschen ihren ganzen Besitz wegnehmen, bis ihre Kinder obdachlos aufwachen, auf dem Kontinent den ihre Vorväter erobert haben
if a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be - Thomas Jefferson
ik geloof dat het bankwezen gevaarlijker is voor onze vrijheden dan staande legers. Als het Amerikaanse volk ooit toestaat dat particuliere banken over de uitgifte van hun geld beschikken, eerst met inflatie, daarna met deflatie, dan zullen de banken en de concerns, die rondom de banken uit de grond schieten, het volk ontdoen van alle eigendom, totdat hun kinderen dakloos ontwaken op het continent dat hun voorvaderen in bezit namen
ik geloof oprecht, net als u, dat grootbanken gevaarlijker zijn dan legers te velde
il dissenso è la forma più nobile de patriottismo
il dissenso è la forma più nobile di patriottismo
in allen Ländern und zu allen Zeiten waren Priester freiheitsfeindlich
in duçj i pais in dutis lis epuchis, i sacrats si son mostrats contraris la libertât
in elke land en in elke era was die priester vyanddigesind teenoor vryheid
in every country and every age, the priest has been hostile to Liberty - Thomas Jefferson
in ogni post e in ogni tenp, i pret i è sènpar sta incontrari ala libertà
in omnibus civitatibus temporibusque semper sacerdotes hostiles libertati se praebuerunt
în orice țară și în orice eră, preotul a fost ostil Libertății
in tòtt i paês e in tòtt i perìod i prêt i ên séimper stê contrâri a la libertê
in tótt i paîS e in tótt i ténp i prît i én sänper stè ustîl ala libartè
in tuti i paesi e in tute ee epoche el clero se gà sempre dimostrà ostìi aea libertà
in tutti i paesi e in tutte le epoche, il clero s\'è mostrato ostile alla libertà
in tutti li paesi e in tutte l´epoche li preti so´ sempre stati contro le libbertà
int la publizitè ai é l’ónnica veritè fidè d un giurnèl
it is error alone which needs the support of government. Truth can stand by itself - Thomas Jefferson
ja nācija grib būt tumsonīga un brīva, tā cer uz to, kas nekad nav bijis un nekad nebūs
jakinduria kandelak bezalakoa da: bat erabi¡ltzen denean beste bat pizteko, ez da lehenaren argia gutxitzen; aldiz, argitasuna areagotu egiten da
je crois que les institutions bancaires sont plus dangereuses pour nos libertés que l\'armée active. Si jamais le peuple américain permet aux banques privées de contrôler l\'émission de sa monaie, d\'abord par l\'inflation, puis par la déflation, les banques et les compagnies qui gravitent autour d\'elles déposséderont le peuple de toute propriété au point que ses enfants se réveilleront sans-abri sur le continent que leurs pères ont conquis
je pense sincèrement, tout comme vous, que les établissements bancaires sont plus dangereux que des armées en exercice
jebkura valstī un jebkuros laikos priesteris bija naidīgs brīvībai
jejavýnte oikotevẽ sãmbyhyha tetãngua pytyvõre. Añetegua ojejoko ha’eño
jen omyl vyžaduje státní podporu. Pravda si vystačí sama
jesli naród uważa, iż można być wolnym i nieświadomym, to oczekuje czegoś, co nigdy nie miało i nie będzie mieć miejsca
jsem přesvědčen, že bankovní instituce jsou pro naše svobody nebezpečnější než armády ve zbroji. Pokud americký národ někdy připustí, aby soukromé banky ovládaly jeho měnu, nejprve inflací a pak deflací, tak banky a korporace, které kolem těchto bank vyrostou, připraví celý národ o majetek, až se jeho děti probudí jako bezdomovci na světadílu, který jejich otcové dobyli
kavout a ra din, evel ma kav deoc\'h-c\'hwi, ez eo risklusoc\'h an aozadurioù-bank eget an armeoù padel
kde je tisk svobodný a všichni umějí číst, můžete být bez obav
kde je tlač slobodná, všetci ľudia sú schopní čítať, všetko je bezpečné
kennis is soos kerse: as een gebruik word om \'n ander aan te steek, verminder dit nie die lig van die eerste nie. Inteendeel, alles word helderder
kennis lijkt op kaarsen: als je er met een een andere aansteekt, wordt het licht van die eerste niet minder. Integendeel, alles wordt lichter
kiedy prasa jest wolna i każdy człowiek jest w stanie czytać, wszystko jest pewne
kļūda ir vienīgais, kam nepieciešams valdības atbalsts. Taisnība spēj sevi aizstāvēt pati
knowledge is like candles: when one is used to light another, it does not diminish the light of the first. On the contrary, everything becomes brighter - Thomas Jefferson
koht, kus ajakirjandus on vaba ja iga inimene oskab lugeda, on kõik korras
kono similas kandelojn: uzi iun por lumigi alian ne malgrandigas lumon de la unua. Male, ĉio plibrilas
konosimentu ta manera belanan: ora bo ta kustumá di sende un ku otro, e lus di e promé no ta bira ménos. Al kontrali, tur kos ta bira mas liviano
kreyo ke las institusiones bankarias son mas sekanozas para muestras libertades ke las armadas permanentes. Si el puevlo amerikano permete un diya ke las bankas privadas kontrolen su moneda, las bankas i todas las institusiones ke floreseran alrededor de las bankas, privaran la djente de toda posesion, primero por la inflasion, ensegida por la resesion, asta el diya en ke sus ijos se despertaran sin kaza i sin techo, sovre la tierra ke sus padres konkistaron
kreyo sinseramente, komo vozotros, ke las institusiones bankarias son mas sekanozas ke las armadas permanentes
kuando la prensa es libera i kada ombre i ombre puede meldar, todo es siguro
kun vildfarelse behøver en regerings støtte. Sandheden kan stå alene
kundërshtimi është forma më fisnike e patriotizmit
kunskap är som ljus: när ena ljuset användes till att tända ett annat, minskar inte ljuset från det första. Tvärtom, allt blir ljusare
kur shtypi është i lirë, dhe çdo njeri mund të lexojë, gjithçka është e sigurt
l é såul l eråur ch\'l à biSåggn dl apòg\' dal guêren. La veritè la pôl stèr só da par lî
l ômen ch’an lèZ gnínta ed gnínta, l in sà de pió ed quall ch’al lèZ i giurnèl e pó bâsta
la conoscenza è come le candele: quando se ne usa una per accenderne un\'altra, non diminuisce la luce della prima. Al contrario, tutto diventa più luminoso
la conoscenza è come le cannèle; si se n´addopra una p´accennene ´n´antra la luce della prima nun diminuisce. Anzi, diventa tutto più luminoso
la cunuscensa l\'è cumopagn de le candele: se ta na dopret giona per empisan en otra, la lus de la seconda l\'è mja de meno: al cuntrare, tot el sumea piò luminus
la cusience jè come lis cjandelis: cuant che di dopre une par impiâ un altre, do dimnuis la lûs de prime. Al contrari, dut al devente plui luminôs.
la dissensió és la forma més noble de patriotisme
la dissensió és la forma més noble de patriotisme
la dissension a l\'é la pì nòbila forma ëd patriotism
la homo, kiu legas tute nenion, estas pli klera ol tiu, kiu legas nenion krom ĵurnaloj
la nôstra libartè la dipànnd dala libartè ed stanpa ch’la n pôl brîSa avair di lémmit sinchenå la s và a fèr bandîr
la nostra libertà dipende dalla libertà di stampa, ed essa non può essere limitata senza che vada perduta
la nostra libertà dipenni dalla libertà di stampa,ed issa nun pò essi limitata senza essi perduta
la nostra libertà la dipend dala libertà da stanpa, s’at limiti quela at limiti la libertà
la nôstra libertê la desvîn da la libertê èd stâmpa, ch\'l\'àn pôl mènga avêregh di lìmit sèinza ch\'la\'s\'vâga a fêr bendîr
la nuesa llibertá nun puede sere garantizada ensín la llibertá de prensa, y ésta nun puede sere llimitada ensín que se pierda
là où la presse est libre et chaque homme capable de lire, tout est sûr
la parte mas vera de un jurnal es la publisidad
la parte más veraz de un periódico es la publicidad
la partie la plus véridique d\'un journal c\'est la publicité
la páxina que diz más la verdá d\'un xornal ye la de los anuncios
la plej vera parto de ĵurnalo estas la reklamo
la pubblicità contiene le uniche verità affidabili di un giornale
la pubblicità contieni l\'uniche verità affidabili di nu giurnali
la publicità la gh à le üniche verità ch’as pœl leşar insima a on giornal
la reclâm l\'è la pêrt d\'ùn giornêl in\'d\'i\'ghên dàl veritê
lâi a que lè dzanlye que l\'ant fauta d\'ître appouyâïe pè lo governemeint. La veretâ pâo sè mantenî de li mîma
le banche so´ più pericolose dell´eserciti, pe´ la libbertà nostra. Si er popolo americano lascia a le banche la possibilità de controlla´ l´emissione dei sórdi, prima coll´inflazzione e doppo co´ la deflazzione, le banche e le compagnie create apposta da loro je rubberanno tutto, fino a quanno li fiji sua se troveranno senza manco ´na casa sur continente che l ´antenati loro hanno conquistato
le désaccord est la plus noble forme de patriotisme
le napaki mora stopiti v bran vlada, resnica brani se sama
le savoir est comme une bougie : si elle allume une autre bougie, sa flamme originelle n\'en diminue pas pour autant. Au contraire, tout devient plus lumineux
libertas nostra ex typographica arte pendet, nec ea finiri potest, cum pereat
libertatea noastră nu poate fi aparată decât cu libertatea presei, iar aceasta nu poate fi îngrădită fără riscul de a o pierde
lo dèsaccoo l\'è la pllie hiauta forma de l\'amoû dâo payî
lo dissentiment es la forma mai nòbla de patriotisme
lo dissentiment es la forma mai nòbla de patriotisme
lo savâi, l\'è quemet lè tsandèle; se t\'ein eimplyèye iena por allumâ onn\'autra, cein fâ pas à dècrètre la clliére de la premîre. L\'è tot lo contréro, tot vin pllie clliâ
lu dissensu è la forma \'cchiù nobili di patriottismu
lu dissensu è la forma \'cchiù nobili dillu patriottismu
l\'è sôl l\'erôr ch\'àl ghà bisèign d\'êser tgnû sò dal guêren. La veritê la stà in pê dapperlê
l\'home que no llig res en absolut es mes cult que el que no llig mes que periodics
l\'hommo que lyè rein dâo tot l\'è bin mî èduquâ que stisse que lyè rein que lè gazettè
l\'ome que no leye ni zarrapita ye más culto que o que no leye más que periodicos
l\'omo che no lexe gnente xe pì colto de queo che lexe soeo i giornai
l\'uomo che non legge niente in assoluto è più colto di quello che non legge altro che i giornali
l´omo che nun legge´ mai è più colto de quello che legge´ solo li giornali
l’òm ch’an al les gninte da gninte al sa püsè e mei da quel ch’an al les altar che i giornai
mae gwybodaeth fel canhwyllau: pan ddefnyddir un i gynnau un arall, nid yw’n lleihau goleuni’r gyntaf. I’r gwrthwyneb, daw pob dim yn fwy llachar
mae\'r dyn nad yw\'n darllen dim oll yn cael gwell addysg na\'r un nad yw\'n darllen dim ond y papurau
malkonsento estas la plej nobla formo de patriotismo
mar gortoz ur vroad bout diouiziek ha libr, e c\'hortoz ar pezh biskoazh na voe ha biken na vo
marandumbe’uha hekosã’ỹvo ha opa yvypóra ikatrurõ omoñe’ẽ, opaite mba’e ijeroviapy
mé a cradd, mo prôpi da bån, cunpâgna vuèter, che äli istituziån banchèri äl séppen pió priglåuSi d un eSêrzit tótt schierè
me a cred sincerament, com vuatar, che gl\'istitusioṅ bancari i sian da piò periculośi che gl\'esercit schieràa
mé a sån cunvént che äli istituziån banchèri äl séppen pió priglåuSi pr äl nôstri libartè che tótt i eSêrzit stâbil. Se i americàn i lasaràn che äl banc privè i cuntrôlen l’emisiån di quatrén, prémma cån l’inflaziån e pó cån la deflaziån, äl banc e äl cunpagnî ch’äl cataràn fôra ataiS al banc äl cazaràn in bulatta al pôpol e i sû fiû i s truvaràn sänza gnanc una cà int la tèra che i sû i an cuncuistè
meningsskiljaktlighet är den högsta formen av patriotism
meningsverskil is die hoogste vorm van patriotisme
mi kredas ke la bankaj institucioj estas pli danĝeraj por niaj liberecoj ol la aktivaj armeoj. Se la usona popolo ĉiam ebligas al la privataj bankoj kontroli la emision de sia mono, unue per inflacio, poste per deflacio, la bankoj kaj kompanioj, kiuj disvolviĝas ĉirkaŭ la bankoj, senigos la popolon je ĉia posedaĵo, ĝis ĝiaj infanoj vekiĝas senhejmaj sur la kontinento, kiun iliaj gepatroj konkeris
mi ta kere ku e institushonnan bankario ta mas peligroso pa nos libertatnan ku ehérsitonan permanente. Si e pueblo merikano permití bankonan privá un bia pa kontrolá nan sèn, promé ku inflashon i despues ku deflashon, e bankonan i korporashonnan ku lo krese rònt di e bankonan, lo deprivá e pueblo di tur su propiedat, te ora nan yunan spièrta sin kas riba e kontinente ku nan antepasadonan a konkistá
mi ta kere sinseramente, meskos ku bo, ku e institushonnan bankario ta mas peligroso ku e ehérsitonan permanente
misnagdes iz di hekhste madreyge fun tmikhe
mit dem Wissen ist es wie mit Kerzen: wenn sie sich gegenseitig beleuchten, dann reduziert das nicht ihre Helligkeit. Im Gegenteil - alles wird heller
motte i stampa ene libera ce pàsson àntrepo zzeri na meletìsi, olo ene sikuro
muestra libertad depende de la libertad de prensa, i esta no puede limitarse sin ke se piedra
mūsu brīvību var aizsargāt tikai preses brīvība, un to nevar ierobežot, nebaidoties to zaudēt
na pì dègghe ene i furma plèo mmali \'zze patriottismo
najbardziej prawdziwa część gazety to reklamy
najistinitiji dio novina su oglasi
når pressen er fri og alle er i stand til at læse, er alt sikkert
naša sloboda ne može se čuvati ničime osim slobodom tiska, kao što se slobodu ne može ograničiti bez gubitka
naši svobodu lze bránit jen svobodným tiskem, a nelze ji omezit bez nebezpečí, že o ni přijdeme úplně
naszą wolność może ochronić tylko wolność prasy, a ograniczenie wolności prowadzi do jej utraty
nejpravdivější částí novin jsou reklamy
nemet dre frankiz ar wask ne vez difennet hor frankiz, ha mar krenner war frankiz ar wask e lakaer hor frankiz en arvar
nëmmen den Iirtum brauch d\'Ennerstëzung vun der Regiirung. d\'Wourecht kann sech ganz eleng durchsëtzen
neslaganje je najviši oblik rodoljublja
nesouhlas je nejvyšší formou vlastenectví
nesúhlas je najšľachetnejšou formou patriotizmu
nët d\'accord sin as dei greisste Form vu Patriotismus
nevienprātība ir augstākā patriotisma forma
ni ellir gwarchod ein rhyddid ond gan ryddid y wasg, ac o gyfyngu ar ryddid y wasg peryglir ein rhyddid
nia libereco ne povas esti prigardata escepte de la gazetara libereco, nek restriktata sen danĝero perdi ĝin
nire ustez, armada iraunkorrak baino arriskugarriagoak dira bankuak gure askatasunekiko. Estatu Batuetako herriak bere moneta bankuei kontrolatzen uzten badie, banku pribatuek eta euren inguruan sortuko diren erakundeek jendeari ondasun guztiak kenduko dizkiote; lehenik inflazioaren bidez eta, berehala, atzerapenaren bidez, eta halako egunen batean, beren seme-alabak etxerik eta aterperik gabe esnatuko dira, gurasoek bere garaian erdietsi zuten lurraren gainean
nomás o error aprezisa l\'emparo d\'o gubierno. A berdá s\'ampara
només l\'error necessita el suport del govern. La veritat ja pot existir sola
nos libertat ta dependé di libertat di prensa i esaki no por ta limitá sin e peliger di pèrdé
nossa liberdade depende da liberdade de imprensa, e essa não pode ser limitada sem que se perca
notre liberté dépend de la liberté de la presse et ne peut être limitée sans le risque de la perdre
nuestra libertad depende de la libertad de prensa, y esta no puede limitarse sin que se pierda
nur der Irrtum braucht die Unterstützung der Regierung. Die Wahrheit kann alleine bestehen
nur eraro bezonas registraran subtenon. Vero staras sole
n\'ëse d\'accòrdio a l\'é a forma ciù nòbile de patriottìximo
o coñecemento é como as candeas: cando unha se usa para acender outra, non mingua a luz da primeria. Pola contra, todo se volve máis luminoso
o conhecimento é como as velas: quando uma é usada p/ acender outra, não se diminui a luz da primeira. Ao contrário, tudo torna-se mais luminoso
o conoximién ye como as belas: cuan s\'emplega una para enzender atra, no disminuye a luz d\'a primera. Al contrario, tot se torna más luminario
o disenso é a forma máis nobre de pratriotismo
o disenso é a forma máis nobre de pratriotismo
o disenso ye a traza más nople de patriotismo
o dissenso é a forma mais nobre de pratriotismo
o home que non le nada é máis culto ca o que só le os xornais
o homem que nada lê é mais culto que o homem que não lê nada além dos jornais
o l\'é söo che l\'äro ch\'o l\'à de beseugno d\'ëse sostegnùo da-o Goerno. A veitæ a peu existe da pe lê
ons vryheid kan nie anders as deur persvryheid bewaak word nie, nog minder kan dit beperk word sonder die gevaar om dit te verloor
onze vrijheid kan slechts bewaakt worden door persvrijheid, die evenmin begrensd kan worden zonder gevaar te lopen haar te verliezen
os disgwyl cenedl fod yn anwybodus ac yn rhydd, disgwyl yr hyn erioed na fu a byth na fydd
őszintén hiszem - Önökkel együtt - hogy a pénzintézetek veszélyesebbek, mint a harcra kész hadseregek
our liberty cannot be guarded but by the freedom of the press, nor that be limited without danger of losing it - Thomas Jefferson
pa vez dieub ar wask, ha pa oar an holl dud lenn, ez eo sur pep tra
pan fo\'r wasg yn rhydd, a phawb yn medru darllen, mae pob dim yn ddiogel
partea cea mai demnă de încredere a unui ziar este publicitatea
pokud se nějaký národ domnívá, že může žít ve svobodě a nevědomosti současně, pak propadá iluzi o něčem, co nikdy nebylo a nebude
prentsa librea denean, eta gizaki orok irakur dezakeenean, guztia seguru da
puto institutiones argentarias infestiores esse ad libertates nostras quam exercitus diurnos.Si olim civitas americana siverit argentarias privatas emissionem pecuniae tenere, primum inflatione, postea deflatione, argentariae et societates quae nescentur circum argentarias populo bona sua adiment quoad liberi eorum erunt sine domo quidem in continente quam patres ceperunt
quan la premsa és lliure, i tothom pot llegir, tot és segur
quand che la stampa l\'è libera e togg i om i pol lezer, tot l\'è sicur
quand i fói i én lébber, e tótt i i pôlen lèZer, incôsa é sicûr
quànd la stàmpa l\'è lìbera e tòtt i sân lêzer, l\'è tòtt a pôst
quand la stanpa l’è libera e ogni om ‘l è bon da lesar, tut è sicur
quande a stampa a l\'é lìbea e tutti san leze, tutto l\'é segùo
quando a imprensa é livre e todos os homens capazes de ler, tudo é seguro
quando a imprensa é livre e todos os homens são capazes de ler, tudo é seguro
quando che ła stanpa ła xe łìbara e tuti i xe boni de łèxar, xe tuto seguro
quando la stampa è libera, e ogni uomo è in grado di leggere, tutto è sicuro
quanno la stampa è libbera e ognuno la po´ legge, stamo ar sicuro
quanno ra stampa è libbera e j\'ommini sacciu legge è tuttu a puostu
quanno \'a stampa è libbera, e tutte ponno leggere, tutto stà \'o ssicuro
quannu a stampa è libbera, e ognedunu è capaci a lìeja, tuttu è sicuru
quannu la stampa è libera,e ogni uomu è in gradu di leggi,tuttu è sicuru
qui numquam legit eruditior est quam homo qui solum ephemerides legit
ragnér l\'è la manira piò nobel ad esre patriotich
reklaam on kõige usaldusväärsem osa ajakirjandusest
różnica zdań to najbardziej szlachetna forma patriotyzmu
ru disaccuordu è ra forma più nobbile de ru patriuttismu
samo pogreška iziskuje potporu upravljanjem. Istina može postojati sama
sanomalehden todenmukaisin osa ovat mainokset
se lando esperas esti nescia kaj libera, ĝi esperas ion, kio neniam estis kaj neniam estos
se na nazsion ła pensa de poder èser łibara e gnorante ła pensa calcosa che no xe mai capità e gnanca no capitarà mai
se on popol al sa speta da esar libero anca s’l è ignorant, al spera in quel ch’an podrà mai sucedar
se uma nação crê que pode ser ignorante e livre, crê que nada foi e nunca será
se uma nação espera ser ignorante e livre, espera algo que nunca foi e nunca será
se un popoeo el pensa de essare libaro e restare ignorante le spera in calcossa cheo ghe xé e mai sarà
se un pòpol al s cradd ed psair èser lébber avanzànd ignurànt, al spêra int un quèl ch’an s é mâi vésst e che inción an vdrà mâi
se un pòpolo o s\'aspëta d\'ëse lìbeo con arrestâ ignoante, o spea quarcösa ch\'a no l\'é mai ciù stæta e ch\'a no saià mai
se un popolo si aspetta di poter essere libero restando ignorante, spera in qualcosa che non è mai stato e che mai sarà
se una nazione spera di esse ignorante è libera, aspetta calcosa ch\'ùn hè mai statu è chì mai sarà.
se unha nación coida que pode ser ignorante e libre, cré nalgo que nunca aconteceu nin acontecerá
seule l\'erreur a besoin du soutien du gouvernement. La vérité peut se débrouiller toute seule
si nu populu s\'aspetta di putè essi liberu rimanennu \'gnoranti,spera \'n qualcosa ca nun è mai statu e mai sarà
si nu populu s\'aspetta i poti\' essa liberu restannu \'gnorante, spera \'ntra na cosa ca unn\'è mai stata e ca mai sarà
si populus quidam expectat se liberum esse, quamvis indoctus, aliquid sperat quod numquam fuit nec erit
si un nashon ta spera ku l´e ta ignorante i liber, e ta spera loke nunka tabata i lo ta
si un peuple s\'attend à être libre en restant ignorant, il s\'attend à quelque chose qui n\'a jamais existé et n\'existera jamais
si un puevlo kreye ke puede ser inyorante i forro, kreye en koza ke nunka afito i nunka afitara
si una nación aspera ser inorante y llibre, aspera una cousa que nunca nun fou y que nunca nun sedrá
si una nación cree que puede ser ignorante y libre, cree en algo que nunca ha sucedido y nunca sucederá
si ´n popolo s´aspetta d´esse libbero rimanenno ignorante, spera in quarche cosa che nun è mai successa e mai succederà
sinceramente, come voi, credo che le banche sieno più pericolose dell´eserciti schierati in guera
sincere mi kredas, kiel vi, ke bankaj establoj estas pli danĝeraj ol praktikantaj armeoj
sizin gibi bende banka kurumlarının kalıcı ordulardan daha tehlikeli olduğuna samimiyetle inanıyorum
slechts verkeerde dingen hebben steun van de overheid nodig. De juiste redden het zelf wel
só o erro precisa do apoio do governo. A verdade pode existir por si mesma
só o erro precisa do apoio do governo. A verdade pode existir por si mesma
só os erros precisan do apoio do goberno. A verdade terma de si mesma
sol l’eror al gh à ‘d bisogn dl’aiut dal goeran. La verità la stà in pe d’ par le
solamente eror mester di yudansa di gobièrnu. Berdat por yuda su mes
solamente l´erore cià bisogno der governo. La verità s´aregge da sola
sólo el error necesita el apoyo del gobierno. La verdad se sostiene sola
solo el yerro tiene menester del apoyo del governo. La verdad se sostiene sola
solo l\'eror ga bisogno de suporto governativo. La verità la sta in pie sola
spolu s vámi upřímně věřím, že bankovní instituce jsou nebezpečnější než stálé armády
su dissensu este sa forma piusu nobile de su patriottismu
sul che l\'erur el gà de sustignis al goerno. La erità la sta en pé den per lé
sulu i sbagghi c´janu bbisognu rill´appoggiu rô ggovernu. A´virità pó campari a ssulu
sulu l\'errura vo\' l\'appoggiu do\' cuvernu, A verità sta \'mpeda sula
suoru ri sbaji c\'aju bisugnu de r\'appuoggiu de ru guviernu. Ra verità se regge da sola
szabadságunk a sajtó szabadságától függ, és az utóbbi korlátozása esetén az előbbi elveszik
s\'è un pôpol al s\'aspêta d\'êser lèbber restând ignorânt, àl spêra in quêl ch\'àn s\'è mâi vèst e ch\'àn\'s vedrà mâi
tak jak wy i ja jestem święcie przekonany, iż bank stanowią większe zagrożenie niż stacjonujące armie
tantum errori opus est regiminis praesidio. Verum ipsum stat
teisitimõtlemine on patriotismi kõrgeim vorm
tenê helleye ke pêwîstî be piştîwanî be hukûmet heye. Rastî bo xoy detuwanê le ser pêy xoy rawestê
tenê şaşî ye ku pêdivîya wî bi piştîwanîya hukûmetê heye . Rastî dikare li ser lînga xwe bisekine
the man who reads nothing at all is better educated than the man who reads nothing but newspapers - Thomas Jefferson
the most truthful part of a newspaper is the advertisements - Thomas Jefferson
tie, kie la gazetaro estas libera kaj ĉiu homo kapablas legi, ĉio estas sekura
tn tódolos países e en tódolos tempos, o clero foi hostil á liberdade
toisinajattelu on isänmaallisuuden jaloin muoto
tur, kur ir preses brīvība un katrs cilvēks spēj lasīt – tur viss ir droši
tylko błąd potrzebuje wsparcia rządu, prawda obroni się sama
u dissens è a form chiù nobb\'l du patriottism
u dissenzu iè a forma chiù nobili du patriottismu
uenighed er den højeste form for fædrelandskærlighed
üksnes vale vajab valitsuse tuge. Tõde püsib ise jalul
un àmm ch\'àn lêz gnînta a in sà de piò d\'ûn ch\'àl lêz i giurnêl e bâsta
un homme qui ne lit jamais est plus cultivé qu\'un homme qui ne lit que les journaux
unda e prensa ta liber i tur hende por lesa, tur kos ta bon
unde este liberă presa şi orcine poate să citească, totul este în siguranţă
unni i giurnali su´ libbiri je tutti sanu léggiri, tuttu jè a postu
unsere Freiheit kann nur durch die Pressefreiheit geschützt werden, und die kann nicht eingeschränkt werden, ohne dass wir Gefahr laufen, unsere Freiheit zu verlieren
uongo tu unahitaji kutegemezwa na serikali, ukweli unajitegemea peke yake
uważam, iż instytucje bankowe są większym zagrożeniem niż będące w gotowości armie. Jeśli naród amerykański dopuści do tego, że banki prywante będą kontrolowały emisję pieniądza, najpierw za pomocą inflacji, po czym za pomocą deflacji, to banki i koncerny, które wokół nich powstaną, pozbawią ludzi ich całego majątku, aż ich dzieci któregoś dnia przebudzą się, by stwierdzić, że nie mają dachu nad głową na kontynencie zdobytym przez ich przodków
uyuşmazlık yurtseverliğin en asil biçimidir
vain virhe tarvitsee hallituksen tukea. Totuus pysyy itse jaloillaan
ve všech zemích a ve všech dobách se klérus choval k svobodě nepřátelsky
véleményem szerint a pénzintézetek nagyobb veszélyt jelentenek a szabadságunkra, mint az állandó hadseregek. Ha az amerikai nép egyszer megengedi a magánbankoknak azt, hogy előbb inflációval, majd deflációval szabályozzák a nemzeti fizetőeszközt, akkor a bankok és a körülöttük megjelenő vállalkozások olyan mértékben megfosztják majd az embereket minden vagyonuktól, hogy a gyerekeik egy napon arra ébrednek, hogy hajléktalanná váltak az apáik által meghódított kontinensen
venditatio solas veritates commentariorum diurnorum comprehendit
vere puto, tamquam vos, argentarias institutiones peiores quam acies
verzèt ès den hoegste vérm van patriotisme
verzet is de hoogste vorm van vaderlandsliefde
vjerujem da su bankovne institucije opasnije po naše slobode nego redovne vojske. Ako američki građani ikada dopuste privatnim bankama da kontroliraju izdavanje novca, prvo inflacijom a zatim deflacijom, prvo će banke a zatim korporacije koje će uz banke nastati oduzeti ljudima svo vlasništvo sve dok im se djeca ne probude kao beskućnici na kontinentu koji su njihovi očevi osvojili
vores frihed kan kun beskyttes af pressefriheden, og den kan ikke begrænses uden fare for at miste den
waar die pers vry is, en elke mens in staat is om te lees, is alles veilig
waar er persvrijheid is en iedereen kan lezen, is alles in orde
wenn eine Nation glaubt, ignorant und frei zu sein, dann glaubt sie etwas, was nie war und nie sein wird
where the press is free, and every man able to read, all is safe - Thomas Jefferson
wo Pressefreiheit ist und jeder lesen kann, da ist Sicherheit
xé soeo el errore che gà bisogno del guerno, ea verità ea sta in pìe da soea
xe soło l\'eror che \'l ga bixogno de vegner sostegnùo dal governo: ła verità ła sta in pie da só posta
y rhan fwyaf geirwir mewn newyddiadur yw\'r hysbysebion
ye sólu l\'error quien necesita del goviernu. La verdá mantiénse pur si mesma
ym mhob gwlad, ac ym mhob oes, mae’r offeiriad wedi bod yn elyniaethus i Ryddid
yn fy marn i, mae sefydliadau bancio yn peryglu ein rhyddid yn fwy na byddinoedd parhaol. Os bydd pobl America byth yn gadael i fanciau preifat reoli rhyddhau eu harian cyfredol, yn gyntaf drwy chwyddiant, ac yna drwy ddatchwyddiant, bydd y banciau, a\'r corfforaethau a dyf o amgylch y banciau, yn amddifadu\'r bobl o bob eiddo, hyd nes bod eu plant yn deffro\'n ddigartref ar y cyfandir a oresgynnwyd gan eu tadau
yô la pressa l’è libra et que tote lè dzein sâvant lyère, tot l’è ein suretâ
zināšanas ir ka sveces: kad no vienas sveces aizdeg otro, viņa nesamazina pirmās sveces liesmu. Gluži otrādi, viss paliek gaišāks
zinez nago sinestuta, zuek bezalaxe, banku-erakundeak arriskugarrigoak direla armadak baino
znalosti jsou jako svíčky: když použijete jednu k rozsvícení druhé, světlo první se tím nezmenší. Naopak, všechno je pak jasnější
\'o disaccord è a forma chiù nobele \'e patriottism
þar sem ríkir ritfrelsi, og allir geta lesið, er öllu óhætt
ła nostra łibartà ła depende da ła łibartà de stanpa e \'sta qua no se pol mìa limitarla senzsa pèrdarla
ła parte pi s·céta de un giornal l\'è ła reclan
η διαφωνία είναι η υψηλότερη μορφή πατριωτισμού
μόνο το λάθος χρειάζεται τη στήριξη της κυβέρνησης. Η αλήθεια στέκει από μόνη της
όπου ο Τύπος είναι ελεύθερος και όλοι οι άνθρωποι ξέρουν να διαβάζουν όλα είναι εντάξει
інакодумство найкращий вид патріотизму
а полагаю, что банки опаснее для наших свобод, чем действующая армия. Если американский народ разрешит банкам контролировать их валюту, вначале путём инфляции, а затем дефляцией, банки и корпорации, растущие на их основе, лишат людей их собственности, что в конце концов приведёт к тому, что их дети окажутся бездомными на континенте, завоёванном их отцами
в каждой стране и в любые времена священник был враждебен свободе
где је штампа слободна и сваки човек у стању да чита све је безбедно
где постоји слобода штампе и свако зна да чита, све је безбедно
если люди считают, что можно быть невежественными и свободными – значит, они никогда свободными не были и не будут
знание подобно свечам: когда одной свечой зажигают другую, она не уменьшает свет первой свечи. Наоборот, становится только светлее
инакомыслие - высшая форма патриотизма
искрено врјем, као и ви, да су банкарске институције опасније од дејствујуће армије
најистинитији део новина су огласи
наша свобода не может гарантироваться ничем, кроме свободы прессы, и ни тем, что она будет ограничена без опасности ее утраты
неслагање је највиша форма патриотизма
самая правдивая информация в газетах - это реклама
само заблуда сама је оно чему је потребна подршка владе. Истина може да стоји сама за себе
только ошибки нуждаются в поддержке правительства. Правда постоит сама за себя
у свакој држави и сваком добу свештеник је био непријатељ Слободе
человек, который совсем ничего не читает, лучше образован, чем человек, читающий только газеты
човек који сасвим ништа не чита, образованије је од човека, који чита само новине
я так же, как и вы, искренне уверен, что банковские учреждения опаснее действующих армий
אין אנו יכולים לשמור על חירותנו ללא חופש העיתונות, ואם הוגבל יש סכנה שנאבדה
אם אומה מצפה להיות בורה וחופשייה, היא מצפה למשהו שלעולם לא הייה ולעולם לא יחיה
אני מאמין אמונה שלמה, יחד עצכם, כי מוסדות הבנקאות מסוכנים יותר בצבאות
אני מאמין שמוסדות הבנקאות הינם מסוכנים לחרות שלנו יותר מצבאות. אם העם האמריקאי יאפשר לבנקים הפרטים לשלוט על הנפקת המטבע שלהם, ראשית על ידי אינפלציה, לאחר מכן על ידי דפלציה, הבנקים והאגודים שיצמחו מסביב לבנקים, יפשיטו את העם מרכושו עד אשר ילדיהם יתעוררו חסרי בית על היבשת שהאבות שלהם כבשו
בכל ארץ ובכל עת, הכומר היה עוין לחופש
במקום בו העיתונות חופשית וכל אדם יודע לקרוא, הכול בטוח
ההסתייגות הינה הצורה הרמה ביותר של הפטריוטיות
החלק האמין ביותר בעיתון הינה הפרסומת
הידע דומה לנרות: כאשר משתמשים בהן להדלקת נר אחר, האור שלהן לא מפחית. להיפך, הכל זוהר יותר
רק טעות צריכה תמיכה ממשלתית. האמת אומדת בכוחות עצמה
أكثر أقسام الصحيفة التي يمكن أن تثق فيها هي الإعلانات - توماس جيفرسون
إنني أعتقد أن المؤسسات المصرفية أكثر خطورة على حرياتنا من الجيوش القائمة. إن الشعب الأمريكي لو سمح للمصارف الخاصة أن تتحكم في إصدار عملاتها، أولا بالتضخم، ثم بالإنكماش، فإن المصارف والشركات التي تنشأ إلى جوارها سوف تحرم الشعب من ملكيته كلها حتى يصحو أطفالهم مشردين في القارة التي غزاها أجدادهم - توماس جيفرسون
اختلاف عقيده بالا ترين وجه وطن پرستی است
اعتقد صادقا معك أن المؤسسات المصرفية أخطر من الجيوش القائمة - توماس جيفرسون
الرأي الآخر هو أعلى أشكال الوطنية
الرجل الذي لا يقرأ أي شيء على الإطلاق أكثر ثقافة ممن يقرأ فقط الصحف والمجلات
المعرفة تشبه الشموع، عند استخدام واحدة لإشعال الأخرى، فأن ذلك لا يقلّل من نور الأولى. ولكن بالعكس، كل الأشياء تصبح أكثر إشراقًا
تنها اشتباهات است که همایت دولت را نیاز دارد. حقیقت خود ,خود را نشان می دهد
حريتنا لا يمكن أن تحميها سوى حرية الصحافة، ولا يمكن أن يقيدها سوى فقدها.
در محلی که مطبوعات آزاد است ,و هر کسی می تواند بخواند ,همه چیز در امان است
عندما تتوقع أمه أن تكون جاهلة وحرة فإنها تتوقع أنها لم تكن ولن تكون كذلك أبدا.
عندما تكون الصحافة حرة، وكل إنسان قادر على القراءة، كل الأمور في أمان
فقط الخطأ يحتاج إلى دعم الحكومة. الحقيقة يمكنها المقاومة بمفردها
في جميع الدول وفي جميع الأوقات، رجال الكنيسة يظهرون معادية الحرية
असहमति देशभक्ति की सबसे ऊंची अभिव्यक्ति है
ที่ไหนมีสื่อเสรี และประชาชนไม่ถูกปิดกั้น ที่นั่นปลอดภัย
什么也不看的人,比只看报纸的人更有教养
什麼也不閱讀的人,比只閱讀報紙的人更有教育
只有錯誤才需要政府的支援,真理本身是可以站得住腳的
只有错误才需要政府的支援,真理本身是可以站得住脚的
国が無知で自由であろうと期待すでば、それは決してありえないし、起こりえない。
在每个国家和每个年代,神父一直敌视自由
在每個國家和每個年代,神父一直敵視自由
当新闻自由时,每个人都可以阅读,一切都是安全的
我々の自由は報道の自由によって保護されたりしない。まして、自由を失う危険無しに制限されたりしない
持异见是爱国精神的最高表现
新聞で最も信じられるところは広告である
異議とは愛国心の最も高尚な形である
異議是愛國精神的最高形式
當新聞自由時,每個人都可以閱讀,而且一切都是安全的
知識就像蠟燭一樣,用一根點燃另一根時,並不會減弱前一根的光輝,反而會令一切變得更加明亮
知识就像蜡烛一样,用一根点燃另一根时,并不会减弱前一根的光辉,反而会令一切变得更加明亮
金融機関は我々の自由にとって、軍隊よりも危険である。仮にアメリカ国民が銀行に通貨問題の管理を委ねたら、まずインフレが起こり、つぎにデフレが起こって、銀行とその周辺企業は人々の財産を奪い尽くす。彼らの祖先が征服した大陸の上で彼らの子供達が家を失って目覚めることになるまで
금융 기관들은 우리의 자유를 위해 군대 보다 더 위험하다고 나는 믿는다. 만일 미국인들이 사적인 은행들이그들의 화폐 문제를 첫 번째는 인플레이션, 두 번째는 디플레이션으로, 통제하다록 허용한다면 은행들을 에워싸고 성장하는 그 은행들과 회사들은 사람들의 ㅁ든 재산을 빼앗아 가게 될 것이다. 그들의 부모들이 싸워서 얻은 대륙에서 그들의 어린이들이 홈리스가 될 때 까지...
반대(의견)는 애국주의의 최고 형태다
신문에서 가장 신빙할만한 부분은 광고(들)이다
언론이 자유롭고, 모든 사람들이 읽을 수 있다면, 모든 것이 안전하다-토마스 제퍼슨
여러분들과 함께, 나는 은행이라는 기구는 상비군보다 더 위험하다고 생각한다
오직 \'잘못 된 것\' 만이 정부의 후원이 필요하다. \'당연한 진실\'은 스스로 존립할 수 있다
우리의 자유는 언론 자유만으로는 지켜질 수 없다. 언론 자유는 자유를 잃는 위험 없이는 제한될 수가 없다